(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
祝鳴皋(zhù míng gāo):古代地名,位於今河南省南陽市西南
玄亭(xuán tíng):古代建築物名,用於舉行宴會或聚會
韋杜(wéi dù):指古代文學家韋應物和杜牧
公車(gōng chē):指官職
偃蹇(yǎn jiǎn):指廢弛、頹廢
詞賦(cí fù):指詩文
翻譯
在祝鳴皋的夜晚,我們談論往事,玄亭裏點燃了一盞燈,握着手,青衣的情緒還未散去。彈着琴的幽燕人漸漸變老,看花的韋應物和杜牧又重回來了。千秋的才華驚豔了在座的人,萬里的黃金獨自登上了舞臺。笑殺了官職,成爲頹廢的人,卻仍然將自己的詩文送入了蓬萊仙境。
賞析
這首詩描繪了一場夜晚的聚會,通過描寫玄亭的燈火和人們的交談,展現了歲月的變遷和人生的滄桑。詩人以優美的語言表達了對過去的懷念和對未來的期許,同時也反映了人生的無常和變化。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了詩人對人生和文學的深刻思考。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 君禹病瘧二月餘餘過訪不能數語情殊戀戀途中追憶再成二律奉寄 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 禊日再送陳生 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 上元雪後過宋忠父入直不遇寄懷 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 獨酌逍遙館醉中拈筆漫書五絕 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 公無渡河三首 其三 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 甘露園二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 擬大明鐃歌曲十八首黃河清 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 過張伯起幼於園中二君各出小影索餘題即席賦二首伯起 》 —— [ 明 ] 胡應麟