東葉侍御初抵武林

霜威拂面豸袍懸,突兀聲華柱後傳。 鼓吹春風吳苑外,樓船秋水越城前。 芝蘭競發曾遊地,桃李偏滋舊植年。 珍重魚鹽聊駐節,摶空鵬翼上甘泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 豸袍(zhài páo):古代官員的禮服,這裏指官員的身份。
  • 突兀:突然出現,形容聲名顯赫。
  • 柱後:指朝廷中的高位。
  • 鼓吹:吹奏樂器,這裏比喻宣傳、讚頌。
  • 樓船:裝飾華麗的船隻,常用於官員出行。
  • 芝蘭:比喻優秀的人才。
  • 桃李:比喻學生或後輩。
  • 駐節:停留、駐紮。
  • 摶空鵬翼:比喻志向遠大,如鵬鳥展翅高飛。
  • 甘泉:指朝廷,比喻高位。

翻譯

霜寒的威力拂過面龐,官員的禮服高懸,聲名顯赫如突兀之柱,傳遍朝堂。 春風中鼓吹樂聲在吳地園林外響起,秋水之上樓船停泊在越城之前。 曾經遊歷之地,芝蘭競相開放,舊日種植的桃李,如今果實累累。 珍重魚鹽之事,暫且駐足此地,志向如鵬鳥展翅,欲飛向朝廷的高位。

賞析

這首作品描繪了一位官員初抵武林(即杭州)的景象,通過「霜威拂面」、「豸袍懸」等詞句,展現了其威嚴與顯赫的地位。詩中「鼓吹春風」、「樓船秋水」等意象,生動地描繪了官員抵達時的盛況。後兩句則通過「芝蘭競發」、「桃李偏滋」等比喻,表達了官員對過往成就的自豪以及對未來仕途的憧憬。整首詩語言華麗,意境開闊,展現了明代官員的風采與抱負。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文