(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 胡牀:古代的一種坐具,類似於現代的摺疊椅。
- 清光:明亮的光線。
- 北極:指北方天空中的北極星。
- 爽氣:清新的空氣。
- 西山:指西方的高山。
- 鶴羽:鶴的羽毛,常用來比喻仙人的形象。
- 龍鱗:龍的鱗片,這裏用來比喻皇帝的威嚴。
- 聖顏:皇帝的面容。
- 香案吏:指在朝廷中負責祭祀的官員。
- 玉宸班:指皇帝的朝班。
翻譯
在靜謐的夜晚,我坐在胡牀上,遙望萬里之外的歸途。 明亮的光線流向北極星,清新的空氣觸動了西山的景緻。 鶴的羽毛讓我思念仙人的蹤跡,龍的鱗片讓我回憶起皇帝的威嚴。 未來的某一天,作爲朝廷中的香案吏,我將翹首期盼着皇帝的朝班。
賞析
這首詩描繪了詩人在夜晚的靜思與遙望,通過對自然景象的描繪,表達了對遠方和仙境的嚮往,以及對皇帝的忠誠與期待。詩中運用了鶴羽、龍鱗等意象,增強了詩歌的神祕感和歷史感。整體語言凝練,意境深遠,展現了詩人對理想境界的追求和對現實職責的忠誠。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 千秋閣四首爲司馬汪公賦閣在千秋裏中 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 北院詞八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄吳門四子詩周文學公瑕 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 王司寇還自金陵寄訊四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 端居述懷六首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 李本寧廉訪以武侯廟八律見貽倚賦排律四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 效陰鏗安樂宮體十首甘泉宮 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 歸途過真覺寺五招提突兀雲際與帝城諸宮闕參差相望寺中車馬旁午蓋漸近國門雲 》 —— [ 明 ] 胡應麟