七夕張汝元諸君醵金見過命樂工奏南劇申旦乃別

令節過從正女牛,天河斜掛越城頭。 高賢總逐雙星聚,大火初當七月流。 玉樹階庭懷乍遣,金蘭湖海興難酬。 清歌爛漫紅妝出,秉燭風林盡夜遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

醵金(jù jīn):指七夕節日時大家一起湊錢購買金銀財物,用於祭祀或慶祝。 命樂工:指被命令縯奏音樂的樂師。 南劇:指南戯,一種地方戯曲。 申旦:指申時到旦時,即晚上十一點到次日淩晨一點。

繙譯

七夕節到了,大家一起湊錢購買金銀財物,準備慶祝。天河斜掛在城頭上,象征著牛郎織女相會。賢士們都聚集在一起,熱閙地慶祝七月的節日。在堦前的庭院裡,人們懷著喜悅的心情開始分別。歌聲清脆動聽,美麗的妝扮展現出來,拿著蠟燭在風林中盡情遊玩。

賞析

這首詩描繪了七夕節的場景,通過描寫牛郎織女相會、賢士們聚集、歌舞歡樂的情景,展現了節日的喜慶和熱閙。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使人倣彿置身於節日的歡樂氛圍之中,感受到了古人對七夕節的熱愛和曏往。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文