(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 曳杖:拖着柺杖。
- 乍:忽然。
- 吹笙:吹奏笙這種樂器,這裏可能指仙人吹笙,象徵仙境或超脫塵世。
- 大茅君:指道教中的神仙,茅山派祖師之一,大茅君是茅山三茅真君之一。
- 咫尺:形容距離很近。
- 鐘山:山名,這裏可能指南京的鐘山,也可能是泛指隱居之地。
- 勒文:刻字,這裏指在鐘山上刻下自己的名字或詩文,表示留名後世。
翻譯
石壁高聳,盤旋而上,澗道在此分岔,坐在夕陽下,鐘磬聲悠悠傳來。雲霧堆積在深壑之中,彷彿龍在吐息,霧氣環繞着高峯,鹿羣在下方穿梭。我拖着柺杖,忽然招來了叢桂的伴侶,吹笙遙問那大茅君的仙蹤。移家至此,近在咫尺,足以忘卻塵世煩惱,又何須在鐘山刻下自己的名字呢?
賞析
這首作品描繪了與友人同遊洞巖山的情景,通過高聳的石壁、分岔的澗道、夕陽下的鐘磬聲等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「雲堆絕壑噓龍氣,霧擁危峯下鹿羣」一句,運用了生動的比喻和形象的描繪,展現了山中的神祕與壯美。後兩句則表達了詩人對隱居生活的嚮往和對名利的淡泊,體現了其超脫世俗、追求心靈自由的情懷。