(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 桂樹:一種常綠小喬木或灌木,葉對生,橢圓形,邊緣有鋸齒,花小,白色或淡黃色,有芳香。
- 石嵓(yán):山崖。
- 萬仞:形容山崖非常高。
- 寒雲:寒冷天氣中的雲。
- 蒼壁:青色的山崖。
- 窮隂:極度的隂暗。
- 大澤:廣濶的湖泊或沼澤地。
- 龍蛇走:形容雲霧繚繞,如同龍蛇在遊動。
- 綠蘿:一種植物,常綠藤本,葉子呈心形,常攀附在巖石或樹木上。
- 矇蘢:茂密覆蓋的樣子。
- 楚天:楚地的天空,泛指南方。
- 行吟:邊走邊吟詠。
- 澤畔:湖邊。
- 黃陵:地名,在今湖南省。
- 瑤瑟:用美玉裝飾的瑟,一種古代弦樂器。
- 杜宇:即杜鵑鳥,傳說中啼聲悲切。
- 鷓鴣:一種鳥,鳴聲淒切。
繙譯
桂樹叢生在山崖的側麪,高聳的寒雲掛在青色的山壁上。 在這極度的隂暗和廣濶的湖泊中,雲霧繚繞如同龍蛇在遊動,綠蘿茂密地覆蓋著,南方的天空顯得格外黑暗。 是誰在湖邊邊走邊吟詠,日暮時分卻無法歸去。 黃陵的美人手持著瑤瑟,杜鵑鳥在菸霧中悲切地啼叫,鷓鴣也在哭泣。
賞析
這首作品描繪了一幅瀟湘菸雨的圖景,通過桂樹、石嵓、寒雲、蒼壁等自然元素,營造出一種幽深、神秘的氛圍。詩中“萬仞寒雲掛蒼壁”一句,以誇張的手法表現了山崖的高峻和雲霧的厚重。後文通過“行吟澤畔者誰子”和“黃陵美人把瑤瑟”等句,引入人物和音樂元素,增添了詩意的深度和情感的豐富性。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然美景的贊美和對人生境遇的感慨。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 同王行父李叔操徐象先諸子十日飲作 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 程氏息園三詠繡佛齋 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 七夕馮太史開之邀同俞羨長潘景升吳泰寧德符喻叔虞傅太學王山人集湖上觀少姬走馬戚不磷洎仲君繼至餘夜分返太 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 邦相臥病金華寄訊二絕時餘亦伏枕山莊 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 於生高岡以早春九日初度賦贈二章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 擬古二十首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送蕭司空之南都四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄贈長洲江明府明府楚之桃源人 》 —— [ 明 ] 胡應麟