華陽雜詠八首垂虹嶺

絕壑東回鳥道微,隔山流翠轉依依。 西風落日空潭上,滿地寒雲溼不飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 絕壑:深不可測的峽穀。
  • 鳥道:形容險峻狹窄的山路,衹有鳥才能飛過。
  • 依依:形容水流或雲霧繚繞的樣子。
  • 空潭:無人的深潭。
  • 寒雲:寒冷的雲霧。

繙譯

深邃的峽穀東側,鳥兒飛過的險峻小道隱約可見,隔著山巒,碧綠的水流和繚繞的雲霧相映成趣。西風中,落日照在無人的深潭上,滿地的寒雲溼潤而沉重,倣彿不願飄散。

賞析

這首作品描繪了一幅深山幽穀的黃昏景象,通過“絕壑”、“鳥道”、“空潭”等意象,展現了山穀的險峻與幽靜。詩中“滿地寒雲溼不飛”一句,巧妙地運用擬人手法,賦予寒雲以情感,形象地描繪了寒雲的沉重和凝滯,增強了詩的意境和情感表達。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然景色的深刻感受和細膩描繪。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文