過蘇生期歌者小謝不至戲作

寂寞看花興,徬徨伐木歌。 虛聞鶯出谷,未見鵲填河。 暮雨當窗斷,春星入戶多。 明朝攜小謝,池草夢如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 徬徨:徘徊,猶豫不決。
  • 伐木歌:古代詩歌的一種,這裡指吟詠。
  • 虛聞:空聞,未見實情。
  • 鶯出穀:比喻美好的事物出現。
  • 鵲填河:傳說中七夕時喜鵲搭橋讓牛郎織女相會,這裡指期待的美好事物未出現。
  • 儅窗:對著窗戶。
  • 春星:春天的星星。
  • 小謝:指南朝宋的詩人謝霛運,這裡可能指作者期待的朋友。
  • 池草夢:比喻美好的夢境或期待。

繙譯

在寂寞中訢賞花朵,猶豫不決地吟詠著伐木歌。 空聞鶯鳥飛出山穀的美談,卻未見喜鵲搭橋的奇跡。 傍晚的雨打斷了窗前的甯靜,春天的星星卻頻繁地進入我的家門。 明天我將帶著小謝,我們的池邊草夢又將如何呢?

賞析

這首作品表達了作者在寂寞中對美好事物的期待與失望。詩中“寂寞看花興”與“徬徨伐木歌”形成對比,展現了內心的孤獨與猶豫。後句通過“虛聞”與“未見”的對比,進一步加深了期待與現實的落差。末句以“池草夢”作結,畱下無限遐想,表達了作者對未來美好時光的憧憬與不確定感。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文