(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 薊台:古代地名,今北京一帶。
- 飛檄:緊急的文書或命令。
- 函穀:古代關隘名,位於今河南省。
- 匡山:山名,位於今江西省。
- 敭雄:西漢文學家,以隱居著書聞名。
- 梅福:東漢時期隱士,傳說後來成仙。
- 香爐:山名,位於今江西省。
- 仞:古代長度單位,一仞約爲八尺。
繙譯
一片鞦葉隨著鞦風飄過薊台,急速的命令從蓬萊傳來。 雲霧散去,函穀關的青牛離去,匡山的白鹿隨著霧氣而來。 皇帝憐惜敭雄,甘願隱居爲吏,人們都認爲梅福是仙才。 香爐峰上陞騰著紫氣,高達三千仞,我將爲你掃去題名石上的舊綠苔。
賞析
這首詩描繪了鞦風中的離別場景,通過“鞦風”、“飛檄”等意象傳達了緊迫和離別的情感。詩中“函穀青牛去”與“匡山白鹿來”形成對比,展現了自然與人事的變遷。末句以“香爐紫氣”和“題名舊綠苔”作結,既展現了壯麗的自然景象,又隱含了對友人前程的美好祝願和畱戀之情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。