青冢

峨峨何似李陵臺,一曲琵琶夜夜哀。 紅粉青蛾安足惜,才人亦在白龍堆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 青塚(qīng zhǒng):指王昭君的墓,這裡泛指墓地。
  • 峨峨:形容山勢高峻。
  • 李陵台:李陵是西漢名將,其台指李陵的墓地,這裡用來比喻高大的墓地。
  • 紅粉青蛾:指美麗的女子。
  • 才人:有才華的人。
  • 白龍堆:地名,這裡泛指邊遠荒涼之地。

繙譯

高聳的墓地,如同李陵的台, 一曲琵琶,夜夜傳來哀愁。 美麗的女子又何足惜, 有才華的人也在荒涼的白龍堆中。

賞析

這首作品通過描繪高聳的墓地和夜夜哀愁的琵琶聲,表達了詩人對逝去美好事物的哀思。詩中“紅粉青蛾安足惜”一句,既是對美麗女子命運的感慨,也是對才華橫溢者命運的無奈。最後一句“才人亦在白龍堆”,則進一步強調了才華與命運的無奈,即使是有才華的人,也難逃命運的安排,最終歸於荒涼之地。整首詩意境深遠,語言簡練,表達了詩人對人生無常和命運無奈的深刻感悟。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文