上都

鴛鴦濼上洗妝多,毛錦團鋪向芰荷。 宮女雙鳧教仰中,放鷂還去打天鵝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鴛鴦濼(yuān yāng là):古代地名,指地名中有鴛鴦的湖泊。
  • 毛錦:細膩的絲織品。
  • 團鋪:鋪設整齊。
  • 芰荷(jì hé):蘆葦和荷花。
  • (fú):一種水鳥,類似於野鴨。
  • (yào):一種獵鳥,用來捕捉其他鳥類。
  • 天鵝:一種大型水鳥。

翻譯

在鴛鴦濼邊洗妝的女子很多,鋪着細膩的絲織品,鋪設整齊在蘆葦和荷花之間。宮女們訓練着一對水鳥,讓它們仰望天空,然後釋放獵鳥去追逐天鵝。

賞析

這首詩描繪了古代宮廷中的一幕,展現了宮女們在鴛鴦濼邊洗妝的場景。詩中運用了豐富的意象,通過描繪細膩的絲織品、蘆葦和荷花,以及水鳥和天鵝的情景,展現了宮廷生活的優美和華麗。整體氛圍優美,意境深遠,展現了古代宮廷的繁華和優雅。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文