(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
鄭公壽:指鄭國公壽昌,古代貴族的尊稱。
屈大均(qū dà jūn):明代文學家。
趙尉城:地名,指趙州。
講捨:指講學的地方。
康成堦:指康成堦梯,即康成帝的堦梯。
董子:古代文學家董仲舒。
麻姑酒:傳說中仙女麻姑所釀的仙酒。
繙譯
鄭國公壽昌在趙州城邊的講學之地開放,年事已高,幾杖步行卻如從天而降。堦下長滿了鬱鬱蔥蔥的芳草,董仲舒的著作中有著珍貴的玉盃。白發的鴻妻與他一同慶壽,年輕有爲的駿馬子孫縂是才華橫溢。敬酒不斷,喝著麻姑釀造的美酒,醉眼看著舞者翩翩起舞,袖子繙飛。
賞析
這首詩描繪了鄭國公壽昌在趙州城邊講學的場景,展現了他年事已高卻依然精神矍鑠,與家人共慶壽辰的情景。詩中通過描繪康成堦下的芳草、董仲舒的玉盃等細節,展現了鄭公的尊貴身份和學識淵博。最後以麻姑酒和舞袖廻舞的場景作爲結尾,表現了歡樂祥和的氛圍。整首詩意境優美,展現了古代士人的生活情趣和家庭幸福。