(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瀧州(lóng zhōu):古地名,今四川省瀘州市。
- 膏腴(gāo yú):肥沃。
- 隴(lǒng):古地名,今甘肅省。
- 鴻鵠(hóng hú):大雁和天鵝。
- 虎狼(hǔ láng):比喻兇惡的人。
- 緇衣(zī yī):黑色的衣服。
- 列仙儒(liè xiān rú):指一起成爲仙人或儒士。
翻譯
送你去瀧州西寧的山那邊,那裏的田地最爲肥沃,你去親自耕種一塊地。在隴上,不用擔心大雁和天鵝會在你田間損壞莊稼,在山中,你也能和兇惡的人共存。穿着黑色衣衫的你,回到世外,還會照顧母親,在白髮蒼蒼的時候,會在家門前玩耍小鳥。即使走過萬里歸來,我也不會感到疲倦,我們相互尋找,一同成爲仙人或儒士。
賞析
這首詩描繪了一個鄉野耕讀的理想境界,表現了詩人對田園生活的嚮往和對家庭、友情的珍視。詩中通過對瀧州和隴上的描寫,展現了大自然的美好和豐饒,同時也暗示了生活中的挑戰和困難。詩人表達了對家庭、友情的珍視,以及對追求真理和修身養性的嚮往,展現了一種清新淡泊、恬靜致遠的生活態度。