人日同楚伯集智上人禪房

年華開此日,朋好況相親。 社愛蓮花近,尊憐柏葉新。 清齋依淨竹,委巷斷行塵。 未得同君住,空嗟出世因。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 人日:中國傳統節日,農曆正月初七。
  • 朋好:朋友。
  • 社愛:指佛教中的社團,這裏可能指禪社或佛教團體。
  • 蓮花:佛教中常用來象徵純潔和悟道。
  • 尊憐:尊重和憐愛。
  • 柏葉新:指新年的柏樹葉,常用來象徵長壽和新生。
  • 清齋:素食,這裏指僧人的飲食。
  • 委巷:偏僻的小巷。
  • 斷行塵:斷絕世俗的紛擾。
  • 出世因:指出家修行的原因。

翻譯

在這一天,歲月開啓了新的一頁,朋友們相聚,情感更加親近。我們喜愛靠近蓮花般的佛教社團,尊重並憐愛新年裏新鮮的柏樹葉。在清淨的齋食中,我們依傍着潔淨的竹林,隱藏在偏僻的小巷裏,斷絕了世俗的紛擾。雖然未能與你同住,但我空自感嘆出家修行的原因。

賞析

這首詩描繪了詩人在人日這一天與朋友在禪房相聚的情景,表達了對清淨生活的嚮往和對出家修行的羨慕。詩中通過對「蓮花」、「柏葉」等意象的運用,傳達了佛教的純潔與新生之意,同時「清齋」、「淨竹」、「委巷」等詞語,勾勒出一幅遠離塵囂、靜心修行的畫面。末句「空嗟出世因」,則透露出詩人對世俗生活的厭倦和對出世生活的嚮往。

樑民相

樑民相,原名文,字井卿。南海人。明神宗萬曆二十年(一五九二)進士。官零陵知縣。改廣平郡博。卒於官。清溫汝能《粵東詩海》卷四一有傳。 ► 24篇诗文