越臺新柳

未作鵝黃綠尚輕,垂絲一半拂春城。 風流絕似靈和殿,不待條長已有情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

鵞黃:古代一種黃色的顔料。
霛和殿:傳說中的神話故事中的地方,意指非常美麗的地方。

繙譯

還沒有被塗上鵞黃色,嫩綠的柳枝依然柔嫩,垂下的細枝一半遮掩著春天的城市。宛如霛和殿一般絕美的風姿,不需要等到樹條長出來,就已經展現出了它的風情。

賞析

這首詩描繪了春天初開的柳樹,柳樹嫩綠的枝條輕輕垂下,如同一幅細膩的畫卷展現在眼前。詩人通過對柳樹的描寫,表達了對春天美好景象的贊美和對自然的敬畏之情。整首詩意境優美,給人以清新淡雅之感。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文