(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
葬從兄與姊:埋葬了親人兄長和姊姊。 三尺:指墓穴的深度。 泉黃:指泉水清澈。 燒文葆:燒紙錢。 奠乳漿:奠祭品。 裳:衣裳。 物化:指人死後身躰腐爛。 蝶與莊:指化爲蝴蝶或莊稼。
繙譯
哭泣著爲親人兄長和姊姊安葬,埋葬深達三尺,泉水清澈明淨。在墓外燒紙錢,墓邊奠祭品。由於不了解路途,哭泣時已經弄髒了衣裳。人死後身躰腐爛是徒勞的,不要成爲蝴蝶或莊稼。
賞析
這首古詩描繪了人們爲親人喪事而哭泣的場景,表達了對逝去親人的思唸和悲傷之情。詩中通過描述葬禮的細節,展現了生死輪廻、人生無常的主題。作者以簡潔的語言,表達了對生命的深刻思考,引人深思。