送戴使君

詩篇一一擅風華,高義還如海上霞。 以我故人雙季布,知君當日一朱家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

送戴使君:送別戴使君(古代官名)
屈大均:明代詩人名
(shàn):善於
風華:才華橫溢
高義:高尚的道德品質
海上霞:海上的晚霞
雙季佈:指雙層的綾羅綢緞
一硃家:指一家之主

繙譯

送別戴使君,詩篇一個個都充滿風採,高尚的品德如同海上的晚霞一般美麗。我用我故友送給的雙層錦緞,送給你,知道你儅日是一家之主。

賞析

這首詩表達了詩人對戴使君的送別之情。詩人贊美戴使君的才華橫溢和高尚品德,用海上晚霞來比喻其美麗和高尚。同時,詩人還表達了自己用雙層錦緞送給戴使君的心意,展現了深厚的友誼和情誼。整首詩情感真摯,意境優美。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文