寄贈明卿給事謫江西幕
註釋
- 濺濺(jiàn jiàn):水流聲。
- 俶儻(chù tǎng):卓越,傑出。
- 竹箭:比喻才華出衆。
- 荷衣:隱士的衣服,比喻隱居。
- 剪拂:比喻提攜,幫助。
- 聯翩:連續不斷。
- 志彀(gòu):志向和抱負。
- 忘筌(quán):比喻達到目的後忘記了原來的憑藉。
- 慈明:指仁慈明智的人。
- 晏子:春秋時期齊國的大夫,以智慧著稱。
- 瑣垣(yuán):瑣碎的官職。
- 車馬:指官員的交通工具。
- 帝澤:皇帝的恩澤。
- 公孫:指貴族子弟。
- 雞肋:比喻無足輕重的東西。
- 龍鱗:比喻重要的官職。
- 抗疏:上書直言。
- 小蹶(jué):小挫折。
- 株累:連累。
- 瓦全:比喻保全。
- 疏紫氣:指被貶謫。
- 戈矛:比喻戰爭或衝突。
- 勝緣:好的緣分。
- 折腰:屈服。
- 抵掌:擊掌,表示贊同。
- 虞翻:三國時期吳國的官員,以直言著稱。
- 賈誼:西漢時期的文學家,以才華著稱。
- 吳鉤:古代吳國的兵器,比喻武力。
- 坤軸:地軸,比喻重要的支撐。
- 鬥躔(chán):星宿的位置。
- 偃蹇(yǎn jiǎn):困頓,不順利。
- 漁陽摻(càn):古代樂曲名。
- 蜀國弦:蜀地的音樂。
- 涕淚:眼淚。
- 留連:留戀。
- 二頃田:比喻小規模的田產。
翻譯
千秋之後,屈原和宋玉之後,湘水依舊潺潺流淌。偶爾能見到這樣的文人,粗略地瞭解天地的奧祕。他們如同扶搖直上的大鵬,力大無窮,又如卓越的駿馬,在羣馬中領先。他們的才華曾被楚國所用,如同竹箭一般,又如隱士般釋去燕國的荷衣。老者誇讚他們的提攜,我則追隨其後。他們對待家人有禮,與國士交心卻偏頗。他們的志向和抱負都十分宏大,但仍未能忘卻原來的憑藉。他們喜歡仁慈明智的駕馭,思考着晏子的智慧。他們在瑣碎的官職中勞碌,卻對官員的車馬和玄妙的談笑感到好笑。突然間,他們失去了時機,皇帝的恩澤也參差不齊地被剝奪。貴族子弟寧可用布被,主父卻只關心金錢。他們從無足輕重的官職中被調離,卻在重要的官職前上書直言。在大名之下,人人都是對手,小挫折世人又何曾憐憫。他們豈能被連累,又怎能保全自己。一次被貶,紫氣疏遠,萬死不辭,依靠青天。他們擔心藥物會影響詩癖,戰爭與好的緣分相伴。他們屈服於親近,擊掌贊同,態度更加美麗。他們未遠離虞翻的道路,仍處於賈誼的年紀。吳鉤寒冷而嚴峻,郡榻在傍晚空懸。彭蠡湖搖動着地軸,匡廬山插入星宿的位置。他們盡收遷地的景色,還賦詩讚美五君。他們困頓於漁陽的樂曲,飄零於蜀國的音樂。爲你盡奏一曲,不借他人之手傳唱。他們任由秋濤阻隔,留下夏日的餘澤。昔日的賢人慚愧地流淚,我的計劃卻未能留戀。若問歸來之事,城南有二頃田。
賞析
這首作品通過對屈原、宋玉等古代文人的追憶,表達了對他們才華和遭遇的敬仰與同情。詩中運用了許多比喻和典故,如「竹箭」、「荷衣」等,形象地描繪了文人的才華和隱逸的生活態度。同時,通過對「慈明」、「晏子」等歷史人物的引用,展現了詩人對智慧和仁慈的嚮往。詩的結尾,詩人表達了對歸隱生活的嚮往,顯示了對現實政治的失望和對田園生活的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,情感豐富,展現了詩人深厚的文學功底和獨特的藝術視角。