大宗伯姜公倡諸公祈雨澍應偶成一絕奉覽蒙賜迭四章不揣鄙陋輒依韻補上忘其續貂恐蹈蛇足不知羣公能遂翕如成此

欲將祈雨續祈晴,日日雲璈禮上清。 自是天公在方寸,佔風莫問管先生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 大宗伯:古代官名,此處指姜公。
  • 祈雨:祈求降雨。
  • :及時雨。
  • :響應,指祈雨成功。
  • 迭四章:連續四次。
  • 續貂:比喻繼續做前人所做的事,此處指繼續寫詩。
  • 蛇足:比喻多餘無用的事物,此處指多餘的詩句。
  • 翕如:和諧一致的樣子。
  • 勝事:美好的事情。
  • 雲璈:古代一種樂器,此處指祭祀時所用的樂器。
  • 上清:道教中指天界。
  • 方寸:指心。
  • 佔風:觀察風向,此處指預測天氣。
  • 管先生:可能指古代的氣象學家或占卜師。

翻譯

大宗伯姜公倡議諸位共同祈求降雨,結果祈雨成功,我偶然寫下一首絕句奉上供大家閱讀。承蒙賜予連續四章的詩作,我不揣淺陋,嘗試依韻繼續寫上,雖然擔心自己的詩句如同續貂之尾,或是蛇足般多餘,不知諸位能否和諧一致地完成這一美好之事。

我欲將祈雨之事延續至祈晴,每日都用雲璈之樂禮拜上清天界。自知天公之意存於心間,預測天氣時不再詢問管先生。

賞析

這首作品表達了詩人對於祈雨成功的喜悅,以及對於繼續祈晴的期望。詩中「欲將祈雨續祈晴」一句,既展現了詩人對於自然現象的關注,也體現了其對於人類活動的積極態度。後兩句則通過「自是天公在方寸」和「佔風莫問管先生」的對比,表達了詩人對於天意的理解和對傳統占卜方式的超越。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對於自然與人類關係的深刻思考。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文