(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 王陽德大參:指王陽德,大參爲其官職。
- 自詫:自誇。
- 地理師:風水師。
- 江右劉生:指江西的劉姓學生。
- 遊揚:四處宣揚。
- 景純三昩:指高超的風水技藝。
- 墓田丙舍:指墓地的位置和佈局。
- 更定:重新確定。
- 青烏:指風水書籍《青烏子》。
- 買山錢:指用於購買墓地的費用。
- 老夫:作者自稱。
- 容身地:指安身之所。
翻譯
王陽德自誇是風水大師,遇到你卻白白耗費了買山的錢。 我這老頭子有的是安身之地,還是靠着春風住上幾年吧。
賞析
這首作品以戲謔的口吻諷刺了王陽德自詡爲風水大師的行爲,同時表達了自己對生活的態度。詩中「王叟青烏誇祕傳」一句,既揭示了王陽德的自我吹噓,又暗含了對其風水技藝的質疑。後兩句則以自嘲的方式,表明了自己對生活的隨和與豁達,不願爲虛名所累,只願享受當下的寧靜與美好。整首詩語言簡練,意蘊深遠,展現了作者超脫世俗、淡泊名利的人生態度。