顧仲韓攜酒船相送傾倒尤深因贈仲韓並及張長輿朱氏三子

綠水搖晴旭,滄洲動午煙。 誰攜若下酒,來喚子猷船。 屑玉玄談美,披沙麗句圓。 書探龍爪祕,畫得虎頭傳。 泥飲推三雅,風流數七賢。 老夫從襪解,不待長君前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 晴旭:晴朗的陽光。
  • 滄洲:水邊的陸地,多指隱居之地。
  • 若下酒:一種美酒。
  • 子猷船:指王徽之(字子猷)的船,王徽之是東晉名士,以放達不羈著稱。
  • 屑玉:形容言辤美好如玉屑。
  • 玄談:深奧的談論。
  • 披沙:比喻從衆多事物中挑選出精華。
  • 麗句:優美的詩句。
  • 龍爪秘:指珍貴的書法作品。
  • 虎頭傳:指珍貴的繪畫作品。
  • 泥飲:沉醉於飲酒。
  • 三雅:指三種雅致的酒器。
  • 七賢:指竹林七賢,魏晉時期的七位名士。
  • 襪解:形容放松自在,不拘小節。
  • 長君:對年長者的尊稱。

繙譯

晴朗的陽光照耀著綠水,水邊的陸地上午菸裊裊陞起。 是誰帶來了若下美酒,來邀請我登上子猷的船。 言談美好如玉屑,挑選出的詩句圓潤優美。 探尋珍貴的書法,傳承著名畫的精髓。 沉醉於飲酒之中,推崇三種雅致的酒器,風流堪比竹林七賢。 我自在放松,不拘小節,無需在長者麪前拘束。

賞析

這首作品描繪了詩人與友人相聚的場景,通過“綠水”、“晴旭”、“午菸”等自然意象,營造出甯靜而美好的氛圍。詩中“若下酒”、“子猷船”等典故的運用,增添了文化底蘊和詩意。後文通過對“屑玉玄談”、“披沙麗句”的贊美,展現了文人雅集的才情與風雅。結尾処的“襪解”、“不待長君前”則表達了詩人放達不羈、自在隨性的生活態度。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文