陳體幹太僕邀飲醉翁亭

孤亭面面斂青蔥,坐語翛然萬慮空。 樵徑漸移殘照外,商歌忽入暗泉中。 巖頭寂寞諸名跡,石上婆娑兩醉翁。 也解板輿鬆影好,披襟留試月明風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翛然(xiāo rán):形容無拘無束,自由自在的樣子。
  • 商歌:古代五音之一,此處指商調的歌曲。
  • 板輿:古代的一種交通工具,此處可能指簡單的坐具。
  • 披襟:敞開衣襟,形容心情舒暢。

翻譯

孤立的亭子四面環抱青翠,坐談間感到無拘無束,萬般憂慮都消失了。 小徑漸漸移向夕陽之外,商調的歌聲忽然傳入幽暗的泉水之中。 山岩上寂靜無聲,衆多名勝古蹟,石上兩位醉翁婆娑起舞。 也知道板輿在鬆影下很美,敞開衣襟,留下嘗試月明風清的時光。

賞析

這首作品描繪了在醉翁亭中的寧靜與自在。詩中「孤亭面面斂青蔥」一句,既描繪了亭子的環境,又隱喻了內心的寧靜。「坐語翛然萬慮空」則直接表達了詩人此刻的心境,無拘無束,忘卻塵世的煩惱。後幾句通過自然景物的變化,如「樵徑漸移殘照外」和「商歌忽入暗泉中」,進一步加深了這種超脫塵世的氛圍。最後,詩人以「披襟留試月明風」作結,表達了對自然美景的欣賞和對自由生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和自由的熱愛。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文