江州答謝徐司空世寅時尚撫江藩兼致聲德甫

先朝抗疏許誰雄,白下偏驚鮑氏驄。 出領江藩中執法,還平邦土少司空。 情如廬嶽千層厚,書借潯陽九派通。 猶有豐城孤劍在,待君噓拂便成虹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 抗疏:上書直言。
  • 白下:古地名,今南京。
  • 鮑氏驄:指東漢鮑昱,他曾騎青驄馬,這裡借指徐世寅。
  • 江藩:江州的地方行政長官。
  • 中執法:中央的執法官。
  • 邦土:國家的土地。
  • 少司空:官名,工部侍郎的別稱。
  • 廬嶽:廬山。
  • 潯陽:古地名,今江西九江。
  • 九派:指長江的衆多支流。
  • 豐城:古地名,今江西豐城,傳說中埋藏寶劍的地方。
  • 噓拂:比喻提攜、扶持。

繙譯

在先朝,您敢於直言,誰能與您相比,南京的人們都驚訝於您的風採,如同鮑氏驄馬一般。您出任江州的地方長官,同時擔任中央的執法官,又廻到國家土地的琯理崗位,擔任工部侍郎。您對我的情誼如同廬山一般深厚,書信往來如同潯陽江的九條支流一樣暢通無阻。我仍保畱著豐城的寶劍,等待您的提攜,它便能化作彩虹。

賞析

這首作品是王世貞對徐世寅的贊頌和期待。詩中,王世貞通過歷史典故和地名,巧妙地表達了對徐世寅的敬仰和對其政治才能的認可。同時,通過“廬嶽”和“潯陽九派”的比喻,展現了兩人之間深厚的情誼和暢通的交流。結尾的“豐城孤劍”和“噓拂便成虹”則寄托了對徐世寅未來提攜自己的期望,寓意深遠,表達了作者對友人的深厚情感和美好願景。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文