同章生輩遊虞山桃源澗作

春蕪渺渺遍平原,忽起蒼虯踞石門。 疊澗亂流金屑水,飛花不讓武陵源。 白雲孤自坡中出,黃鳥雙從樹杪翻。 濟勝況饒風景異,與君那可不呼尊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春蕪(chūn wú):春天的草地。
  • 蒼虯(cāng qiú):形容山勢險峻,如同蒼龍。
  • 疊澗(dié jiàn):重疊的山澗。
  • 金屑水(jīn xiè shuǐ):形容水流閃耀如金屑。
  • 武陵源(wǔ líng yuán):指桃花源,比喻隱居的理想之地。
  • 樹杪(shù miǎo):樹梢。

翻譯

春天的草地廣闊無垠,遍佈平原,突然間,一座險峻的山峯如同蒼龍般屹立在石門旁。重疊的山澗中,水流閃耀如金屑,飛舞的花朵不遜於武陵的桃花源。白雲孤獨地從山坡中升起,黃鳥在樹梢間雙雙翻飛。在這樣的勝景中,風景更加奇異,與你們怎能不舉杯共飲呢?

賞析

這首作品描繪了春天虞山桃源澗的壯麗景色,通過「春蕪」、「蒼虯」、「金屑水」等意象,生動地展現了自然的生機與美麗。詩中「飛花不讓武陵源」一句,巧妙地將眼前的景象與傳說中的桃花源相比,表達了詩人對這片景色的極高讚美。末句「與君那可不呼尊」則流露出與友人共享美景的愉悅心情。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文