(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 婚嫁:結婚和嫁娶。
- 舍宅:捨棄住宅。
- 王珣:人名,可能指一位古代的隱士或僧侶。
- 經壇:供奉佛經的地方。
- 如意花:一種植物,這裏可能比喻爲能帶來好運的事物。
- 雨:這裏用作動詞,意爲像雨一樣灑落。
- 梵夾:佛教用語,指佛經。
- 香壚:焚香的器具。
- 葉自塵:葉子自己沾滿塵埃,比喻佛經雖在,但已無人問津。
- 空後:佛教中的「空」,指萬物皆空,無實體。
- 生滅法:佛教中的生死輪迴。
- 淨名身:佛教中的清淨之身,指達到涅槃的境界。
- 楊枝露:佛教中的一種聖水,象徵清淨。
- 金莖:金制的莖,這裏可能指珍貴的物品或象徵。
翻譯
結婚嫁娶從來不會成爲人的負擔,何必捨棄家園去學習王珣呢? 在經壇上,如意花如雨般灑落,而梵夾中的香壚卻已積滿塵埃。 在空無一物的境界後,已無生死輪迴之法,顯現的原本就是清淨的名身。 向你乞求楊枝露,因爲在夢中,那金莖恐怕並非真實。
賞析
這首詩表達了詩人對世俗生活的超然態度和對佛教清淨境界的嚮往。詩中通過對比婚嫁與舍宅、經壇與梵夾的景象,展現了世俗與宗教生活的差異。後兩句則進一步闡述了佛教的「空」與「淨」,表達了詩人對超脫生死、達到清淨境界的渴望。整首詩語言簡潔,意境深遠,體現了詩人對精神追求的執着。