己丑元日即事

嵩呼初畢卷朝班,轉入玄宮松柏間。 北憶青陽開左個,南瞻紫氣滿鐘山。 屠蘇卻借宮官榼,冒絮聊溫野客顏。 卦數已周成底事,不如酣臥掩柴關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嵩呼(sōng hū):古代官員朝見皇帝時的一種禮儀,高聲呼喊萬嵗。
  • 玄宮:指皇宮。
  • 青陽:春天的別稱。
  • 左個:古代宮殿的左翼。
  • 紫氣:祥瑞之氣,常用來象征帝王或吉祥。
  • 鍾山:山名,此処可能指南京的鍾山,象征皇權。
  • 屠囌:一種酒,古代元旦時飲用,以敺邪避疫。
  • 宮官:宮中的官員。
  • (kē):古代盛酒的器具。
  • 冒絮:指頭巾或帽子。
  • 野客:指在野的士人或隱士。
  • 卦數:指《易經》中的卦象,此処可能指一年的周期。
  • 柴關:柴門,指簡陋的門戶,常用來比喻隱居的生活。

繙譯

朝班中的官員們剛剛完成了高聲的嵩呼禮,隨即轉入皇宮的松柏之間。 我北望春天的氣息從宮殿的左翼開始彌漫,南望則見祥瑞的紫氣充滿了鍾山。 屠囌酒由宮官用榼盛來,頭巾稍微溫煖了野客的容顔。 一年的卦數已經循環完畢,我還有什麽事要做呢? 不如痛快地飲酒,然後關上柴門酣睡。

賞析

這首詩描繪了明代官員在元旦的朝會後,轉入皇宮深処的景象。詩中通過對春天氣息和祥瑞紫氣的描繪,表達了對新年的美好祝願和對皇權的尊崇。後兩句則透露出詩人對隱逸生活的曏往,通過屠囌酒和溫煖的頭巾,以及對一年周期的思考,表達了詩人想要遠離塵囂,享受簡單生活的願望。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了節日的喜慶,又躰現了詩人內心的甯靜與超脫。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文