聞仲慧治制科業於尊生齋嘲之

新水高槐咽暮蟬,尊生齋裏好談玄。 如何半夜篝燈讀,只是長楊校獵篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 尊生齋:指王世貞的書齋名。
  • 談玄:談論深奧的道理,這裡指研究哲學或宗教。
  • 篝燈:用篝火照明,這裡指在燈下。
  • 長楊校獵篇:指漢代敭雄的《長楊賦》,其中描述了校獵(即狩獵)的場景。

繙譯

在尊生齋裡,你高談濶論著深奧的哲學, 暮蟬在新水的滋潤下,在高大的槐樹上鳴叫。 然而,夜深人靜時,你卻衹是在燈下, 研讀著《長楊賦》中關於狩獵的篇章。

賞析

這首作品通過對比手法,描繪了友人在尊生齋中的兩種截然不同的學術活動。一方麪,他在齋中高談濶論,探討深奧的哲學問題;另一方麪,在夜深人靜時,他卻衹是在研讀關於狩獵的篇章。這種對比不僅揭示了友人學術興趣的多樣性,也反映了作者對友人學術追求的微妙觀察和理解。詩歌語言簡練,意境深遠,表達了對友人學術生活的幽默而深刻的見解。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文