客談李於鱗事有感

衡門秋色遠京塵,畏客時時稱採薪。 莫爲問奇容載酒,近來年少易窺人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 衡門:指簡陋的房屋。
  • 秋色:秋天的景色。
  • 遠京塵:遠離京城的塵囂。
  • 畏客:害怕客人,指不願見客。
  • 採薪:指生病,古時稱病爲采薪之憂。
  • 問奇:指探訪奇人異士。
  • 載酒:攜帶酒水,常指拜訪朋友。
  • 年少:年輕人。
  • 窺人:觀察人,這裏指年輕人容易觀察並模仿他人。

翻譯

簡陋的房屋外秋色遠離京城的塵囂, 我害怕客人,時常稱病不願見人。 不要問我爲何不帶酒去探訪奇人異士, 因爲現在的年輕人很容易觀察並模仿他人。

賞析

這首作品通過描繪秋日簡陋房屋的景象,表達了作者對塵世繁華的疏離感和對人際交往的畏懼。詩中「衡門秋色遠京塵」一句,既展現了秋日的寧靜,也隱喻了作者對繁華世界的超然態度。後兩句則反映了作者對年輕人模仿行爲的觀察,透露出一種對時代變遷的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者淡泊名利、超脫世俗的情感。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文