哭歸孝子

· 任環
迎盜思安母,狼心未轉移。 黃塵猶乞免,白刃已甘隨。 飲恨應憐父,傳家豈待兒。 何當梟賊首,爲爾復讎私。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 狼心:比喻狠毒的心腸。
  • 黃塵:黃色的塵土,這裏指世俗的紛擾。
  • 白刃:鋒利的刀劍。
  • 飲恨:心中懷着怨恨或悔恨。
  • 傳家:指家族傳統的傳承。
  • 梟賊首:斬下賊人的首級。
  • 復讎私:爲私仇報仇。

翻譯

迎接盜賊是爲了讓母親安心,但那狠毒的心腸並未改變。 在黃塵中還乞求能免於災難,面對鋒利的刀劍卻已甘願跟隨。 心中懷着對父親的憐憫和怨恨,家族傳統的傳承豈能只等我這一代。 何時才能斬下賊人的首級,爲你報這私仇。

賞析

這首作品表達了作者對家族遭遇不幸的悲憤之情。詩中,「迎盜思安母」展現了作者爲了母親的安全而不得不屈從於盜賊的無奈,「狼心未轉移」則揭示了盜賊的殘忍無情。後句中的「黃塵」與「白刃」形成對比,突顯了作者在世俗紛擾中的無助與面對死亡的坦然。結尾的「梟賊首,爲爾復讎私」則強烈表達了作者對復仇的渴望和對家族榮譽的維護。整首詩語言簡練,情感深沉,展現了作者堅定的家族觀念和復仇決心。

任環

明山西長治人,字應乾,號復庵。嘉靖二十三年進士。歷任廣平、沙河、滑縣知縣,遷蘇州府同知。三十四年,與俞大猷破倭寇於陸涇壩、馬跡山,斬獲頗多。環與士卒同寢食,所得悉均分。將士感激,願爲用命。官至山東右參政。有《山海漫談》。 ► 71篇诗文