道中即事

· 任環
杯酒酌江天,風晴日可憐。 危橋平地出,孤塔半空懸。 石缺煙雲補,村虛草樹連。 誰家蘆蕩裏,撐出小漁船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杯酒酌江天:酌(zhuó),斟酒。
  • 危橋平地出:危橋,高聳的橋。
  • 孤塔半空懸:孤塔,單獨的塔。
  • 石缺煙雲補:石缺,石頭上的缺口。
  • 村虛草樹連:村虛,村莊顯得空曠。

翻譯

在江邊舉杯暢飲,天空晴朗,微風和煦,景色宜人。 高聳的橋從平地升起,孤零零的塔彷彿懸掛在半空中。 石頭上的缺口被煙雲填補,村莊顯得空曠,草木相連。 是誰家在蘆葦蕩中,撐出了一艘小漁船。

賞析

這首作品描繪了江邊的美景和寧靜的鄉村生活。通過「杯酒酌江天」和「風晴日可憐」傳達了作者對自然美景的欣賞和享受。詩中的「危橋平地出」和「孤塔半空懸」以獨特的視角描繪了景物的壯觀。後兩句「石缺煙雲補,村虛草樹連」則進一步以細膩的筆觸勾勒出一幅寧靜的鄉村畫卷。結尾的「誰家蘆蕩裏,撐出小漁船」增添了一抹生活的氣息,使整首詩更加生動和富有情趣。

任環

明山西長治人,字應乾,號復庵。嘉靖二十三年進士。歷任廣平、沙河、滑縣知縣,遷蘇州府同知。三十四年,與俞大猷破倭寇於陸涇壩、馬跡山,斬獲頗多。環與士卒同寢食,所得悉均分。將士感激,願爲用命。官至山東右參政。有《山海漫談》。 ► 71篇诗文