天壽山

· 石珝
銀峯翠壁峙諸孫,嶽勢雄開祖宅尊。 關塞正當山右臂,風雷近接海西門。 龍過古澗多成雨,虎撼長鬆半出根。 隱隱五陵佳氣在,欲攀弓劍泣深恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天壽山:山名,具體位置不詳,但從詩中描述來看,應位於中國境內。
  • 銀峯:指山峯在陽光照射下閃耀如銀。
  • 翠壁:青翠的山壁。
  • :聳立。
  • 諸孫:比喻周圍的小山峯,如同主峯的子孫。
  • 嶽勢:山的氣勢。
  • 祖宅:比喻主峯,如同家族的祖居。
  • 關塞:邊關要塞。
  • 山右臂:山的右側,這裏指山的一側。
  • 風雷:風和雷,比喻天氣變化。
  • 海西門:海的西邊,這裏可能指山與海的相對位置。
  • 龍過古澗:比喻山間的溪流,如同龍經過。
  • 多成雨:形容山間水汽充沛,易於形成降雨。
  • 虎撼長鬆:比喻山中的松樹高大,如同被虎撼動。
  • 半出根:松樹的根部分露出地面。
  • 隱隱:隱約可見。
  • 五陵:指漢代五個皇帝的陵墓,這裏泛指古代帝王的陵墓。
  • 佳氣:吉祥的氣象。
  • 攀弓劍:比喻懷念古代的英勇事蹟。
  • 泣深恩:因懷念而流淚,表達對古代英雄的敬仰之情。

翻譯

銀色的山峯和青翠的峭壁聳立着,周圍的小山峯如同主峯的子孫,主峯的氣勢雄偉,如同家族的祖居般尊貴。邊關要塞正位於山的右側,風雷的變化近在海西門。山間的溪流如同龍經過,水汽充沛,易於形成降雨;山中的松樹高大,如同被虎撼動,根部分露出地面。隱約可見古代帝王的陵墓,吉祥的氣象依舊。我懷念古代的英勇事蹟,因敬仰之情而流淚。

賞析

這首作品描繪了天壽山的壯麗景色,通過比喻和誇張的手法,展現了山峯的雄偉氣勢和周圍環境的生動景象。詩中「銀峯翠壁」、「嶽勢雄開」等詞句,形象地勾勒出了山的高大和壯美。後半部分通過對古代帝王陵墓的懷念,表達了詩人對歷史的敬仰和對英雄事蹟的追憶,情感深沉,意境悠遠。整首詩語言凝練,意境開闊,展現了詩人對自然和歷史的深刻感悟。

石珝的其他作品