(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崇朝:整個早晨。
- 凌風:迎風。
- 蕭蕭:形容風聲。
- 翠壁:青翠的崖壁。
- 青帘:酒店的青色布簾,也指酒旗。
- 瓊瑤:美玉,這裏比喻雪。
翻譯
雪的意願已經佔據了整個早晨,雪花迎着風旋轉飄落。 衣服上剛剛開始點綴上點點雪花,風穿過竹林,發出蕭蕭的聲音。 青翠的崖壁上,不知是誰在凝望,而酒店的青色布簾久久地懸掛,似乎在費力地招攬客人。 期待與你今晚相聚,點燃蠟燭,一同觀賞這如瓊瑤般美麗的雪景。
賞析
這首作品描繪了早晨新雪的景象,通過「雪意已崇朝」表達了雪的來臨和持續,而「凌風葉旋飄」則生動地描繪了雪花在風中飄舞的情景。詩中「着衣初點點,入竹故蕭蕭」巧妙地將雪的細膩與風的聲音結合,營造出一種靜謐而清新的氛圍。後兩句通過對翠壁和青帘的描寫,增添了一絲神祕和期待。結尾的「燒燭看瓊瑤」則表達了與友人共賞雪景的美好願望,整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的細膩感受和嚮往之情。