漢宮詞

· 石珝
鞠室無人鬼夜悲,監宮印付審郎持。 昭容七子閒言語,直到簾前奏御知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鞠室:古代宮中蹴鞠的場所,蹴鞠是一種類似足球的運動。
  • 監宮:指宮中的監察官。
  • 審郎:指負責審查的官員。
  • 昭容:古代宮中的女官名,負責侍奉皇后或妃嬪。
  • 七子:指昭容身邊的七名侍女。
  • 簾前奏御知:在皇帝面前奏報事情。

翻譯

在宮中的蹴鞠場無人時,鬼魂在夜晚悲鳴,監察官的印章交給了審查官持有。昭容和她的七名侍女閒聊着,最終走到皇帝的簾前,向他奏報所知。

賞析

這首詩描繪了明代宮廷中的一些場景,通過「鞠室無人鬼夜悲」這一句,營造了一種幽暗、神祕的氛圍。詩中「監宮印付審郎持」反映了宮廷內部的權力轉移和監察機制。後兩句則揭示了宮中女官與侍女的生活狀態,以及她們與皇帝之間的溝通方式。整體上,詩歌通過對宮廷細節的描寫,展現了宮廷生活的複雜性和神祕感。

石珝的其他作品