飲鮑雲瑞莊居

· 石珝
城柳初盡處,薄藹開空明。 潦降古洲出,千里關寸情。 斷岸帶芳草,遠樹啼殘鶯。 釣艇日往還,或有羊裘生。 下馬對尊斝,故人相與傾。 坐久出歌舞,柔風濯長纓。 落霞酣野色,吟蛩戰秋聲。 長恐西日下,衢路立屏營。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薄藹:淡淡的霧氣。
  • 潦降:水位下降。
  • 尊斝:古代的酒器。
  • :洗滌。
  • 長纓:長帶子,這裏指舞者的長帶。
  • 衢路:四通八達的道路。
  • 屏營:彷徨,徘徊不定的樣子。

翻譯

在城邊的柳樹剛剛長滿的地方,淡淡的霧氣散開,展現出一片空曠明淨的景象。隨着水位的下降,古老的沙洲顯露出來,這千里的景色觸動了我的思緒。斷斷續續的岸邊長滿了芳草,遠處的樹上,黃鶯的啼叫聲此起彼伏。釣魚的小船每天來來往往,或許還有穿着羊皮衣的漁夫。

我下馬對着酒器,與老朋友一起暢飲。坐了很久,直到有人拿出歌舞來助興,柔和的風吹拂着舞者的長帶。落日的餘暉使野外的景色更加醉人,吟唱的蟋蟀在秋風中戰鬥般地鳴叫。我長久地擔心西邊的太陽下山,那時我將在四通八達的道路上徘徊不定。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜而略帶憂鬱的田園風光。通過城柳、薄藹、古洲等自然元素,詩人表達了對自然美景的欣賞和對時光流逝的感慨。詩中「斷岸帶芳草,遠樹啼殘鶯」等句,以細膩的筆觸勾勒出一幅生動的自然畫卷。而「長恐西日下,衢路立屏營」則透露出詩人對未來不確定性的憂慮,增添了詩歌的情感深度。