(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 繡襦:繡花的短上衣,這裏指穿着華麗服飾的女子。
- 酒姬:賣酒的女子。
- 放:讓,允許。
- 劉郎:指劉伶,晉代名士,以嗜酒著稱。這裏泛指飲酒的客人。
翻譯
宮市新開在御水邊,穿着華麗服飾的女子們爭相站在市門前。 賣酒的女子不讓驢車通過,自己去問飲酒的客人索要酒錢。
賞析
這首作品描繪了明代宮市的熱鬧場景,通過「繡襦爭立市門前」生動展現了女子們爭相吸引顧客的情景。後兩句「酒姬未放驢車過,自問劉郎索酒錢」則巧妙地以賣酒女子的行爲,反映了市集的繁忙和交易的直接。整體語言簡練,意境生動,展現了明代宮市的獨特風貌。