(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 閒(xián):同“閑”,空閑,悠閑。
- 遑問:無暇詢問。
- 名邈:遙遠,此処指遠離塵囂。
- 兔逕:小路,比喻隱秘或不明顯的地方。
- 象王行処:比喻高僧或高人隱居的地方。
- 無情也解通消息:即使無情的事物也能傳達信息。
- 荔子:荔枝。
繙譯
在甯靜的環境中,人的性情最爲適宜,無暇詢問此時是何時。 江山間的菸雨歸於遙遠的名字,古今的晴隂交替變化。 小路被拓開,等待客人遲來,高僧的行蹤鮮爲人知。 即使無情的事物也能傳達信息,荔枝先紅,曏北的枝頭。
賞析
這首作品描繪了一幅甯靜而深遠的山水畫麪,表達了詩人對於自然與隱逸生活的曏往。詩中“境靜人閒性所宜”直接點明了詩人對於甯靜生活的喜愛,而“江山菸雨歸名邈”則進一步以菸雨朦朧的江山來象征遠離塵囂的甯靜。後句通過“兔逕”和“象王行処”的比喻,暗示了隱居生活的神秘與超脫。結尾的“荔子先紅曏北枝”則以自然景象傳達出即使無情之物也能傳遞信息的哲理,增添了詩意的深度。