所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 禪林:指佛教寺院。
- 簪(zān):古代用來固定髮髻的裝飾品。
- 翠微:指山色青翠。
- 遠公:指高僧。
- 陶令:指陶淵明,東晉時期著名隱逸詩人。
- 結社:指結成詩社,共同吟詠。
- 吟目:指吟詠時的目光。
- 清氣:清新之氣,這裏指清涼寺的清新空氣。
翻譯
十年未曾踏足這片佛門清淨之地,如今乘興重遊,頭上已是滿頭白雪。 行走在路上,只見山色青翠,知道離太陽更近了,鳥兒在煙霧繚繞的樹林中啼鳴,感覺到春天已經很深了。 高僧特別喜愛能吟詩作對的客人,而陶淵明本就沒有結成詩社的心思。 醉意中倚着欄杆,放眼吟詠,不知不覺中,清新的空氣已充滿了我的胸襟。
賞析
這首作品表達了詩人重遊清涼寺的感慨與喜悅。詩中,「十年不到此禪林」一句,既展現了時間的流逝,也暗示了詩人對這片淨土的懷念。後文通過描繪自然景色和詩人的內心感受,進一步抒發了對自然和禪意的嚮往。詩的最後,以「清氣滿胸襟」作結,表達了詩人在清涼寺中得到的寧靜與淨化,體現了詩人對禪意生活的追求和嚮往。