擬古將進酒

· 石珝
銅龍水澀蟾蜍泣,桂花參差夜雲碧。地上落葉何紛紛,花枝不似三春日。 鴻聲漸遠江水寒,百年轉眼風月殘。夜深杯滿君莫難。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 銅龍:古代計時器,即銅壺滴漏,因壺上刻有龍形,故稱。
  • 水澀:水流不暢,形容水滴緩慢。
  • 蟾蜍泣:蟾蜍形狀的滴水口,形容水滴聲如泣。
  • 桂花:一種香花,常在秋季開放。
  • 參差:不齊的樣子。
  • 夜雲碧:夜晚的雲彩呈現出深藍色或碧綠色。
  • 鴻聲:大雁的叫聲。
  • 百年:指人的一生。
  • 風月:指美好的景色或時光。

翻譯

銅壺滴漏的水聲低沉,蟾蜍形狀的滴水口彷彿在哭泣,桂花錯落有致,夜空中的雲彩深邃如碧。地上的落葉紛紛揚揚,花枝已不如春天那般繁茂。大雁的叫聲漸漸遠去,江水透着寒意,人的一生轉瞬即逝,美好的時光也隨之消逝。夜深了,酒杯已滿,請不要拒絕。

賞析

這首作品通過描繪秋夜的景象,表達了時光易逝、人生短暫的感慨。詩中運用了銅龍、蟾蜍、桂花等意象,營造出一種淒涼而美麗的氛圍。夜雲碧、落葉紛紛等描繪,進一步加深了秋夜的寂寥感。最後,詩人以酒杯滿溢,邀請讀者共飲,暗示了在短暫的人生中,應珍惜當下,享受生活。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對時光流轉的深刻感悟。

石珝的其他作品