(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鍾板:佛教寺院中使用的法器,用以敲擊報時或集合僧衆。
- 懶殘禪:指一種超脫世俗,不拘形式,自由自在的禪修方式。
- 鉢:僧人用來盛飯的器具。
- 甘匏繫:甘願受束縛,匏繫指用匏瓜(一種植物)的藤蔓繫住,比喻束縛。
- 三衣:僧人穿的三種衣服,即袈裟、僧伽梨、僧祇支。
- 抱影眠:形容孤獨無伴,只有自己的影子相伴。
- 真傳:真正的教誨或傳承。
- 何居士:指何孟門,詩中的對象,居士是對在家修行的佛教徒的稱呼。
翻譯
誰能想到在鍾板之外,還有一種懶散自在的禪修方式。 一個鉢盂,甘願被束縛,三件僧衣,與影子相擁而眠。 沒有人理解這其中的意義,我的道失去了真正的傳承。 不要怪何居士,他招呼我,我卻不願上他的船。
賞析
這首作品表達了詩人對禪修生活的獨特理解和追求。詩中「懶殘禪」一詞,形象地描繪了一種超脫世俗、自在無拘的修行狀態。通過「一鉢甘匏繫,三衣抱影眠」的描繪,詩人展現了自己對簡樸生活的滿足和對孤獨修行的堅持。最後兩句則透露出詩人對傳統禪修方式的反思,以及對個人修行道路的堅持,即使不被理解,也不願隨波逐流。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對禪修生活的深刻感悟。