與李蒼水何古錢放舟羅江登立石磯晚過黃茂才山莊同賦
背城臨水冷官衙,立石當門處士家。
細雨登舟閒半日,晴江移棹過三叉。
一窗山色藤蘿月,滿地春風豆蔻花。
贏得舞雩歸詠好,章縫叢裏有袈裟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 放舟:乘船遊玩。
- 羅江:江名,具躰位置不詳。
- 立石磯:地名,可能是指江邊的一塊突出的石頭。
- 黃茂才:人名,可能是作者的朋友。
- 山莊:山中的別墅或莊園。
- 背城:背對著城市。
- 冷官衙:指官府冷清,可能暗示作者的官職不高或不繁忙。
- 処士家:指隱士的家。
- 閒半日:閑暇的半天。
- 移櫂:調整船槳,改變船的方曏。
- 三叉:指江麪的分支,可能是指河流的分叉口。
- 藤蘿月:藤蔓植物和月光。
- 豆蔻花:一種植物的花,常用來比喻少女。
- 贏得:獲得,得到。
- 舞雩:古代求雨的祭祀活動,這裡可能指某種慶祝活動。
- 歸詠:歸來後吟詠。
- 章縫:指衣服上的裝飾,這裡可能指穿著講究的人。
- 袈裟:僧侶的服裝。
繙譯
背對著城市,臨近水邊,是冷清的官府,門前立著石頭的,是隱士的家。細雨中登上船,享受了半日的閑暇,晴朗的江麪上,調整船槳,駛過三叉路口。一扇窗映出山色和藤蔓間的月光,滿地春風中,豆蔻花盛開。歸來後,在慶祝活動中吟詠,衣著講究的人群中,有穿著袈裟的僧侶。
賞析
這首作品描繪了作者與友人乘船遊玩的情景,通過細膩的自然描寫和生動的場景轉換,展現了甯靜而美好的山水風光。詩中“背城臨水冷官衙”一句,既描繪了官府的冷清,又暗示了作者的閑適心態。後文通過“細雨登舟”、“晴江移櫂”等動作,展現了遊船的愜意與自由。結尾処的“舞雩歸詠”和“章縫叢裡有袈裟”則巧妙地融入了人文元素,增添了詩意的深度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自然與人文和諧共存之美的贊美。