(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 星河:銀河,天河。
- 闌:欄杆。
- 氛:霧氣,塵埃。
- 瀛海:大海。
- 三吳:古地區名,說法不一,大致指長江下游一帶。
- 玻璃:此處指清澈的水面。
- 鵷侶:指高雅的朋友。
- 鳳笙:笙的美稱,笙形似鳳,故稱。
- 夕曛:夕陽的餘暉。
翻譯
高樓聳立,彷彿與銀河相連,遠處的村莊依稀可見,曲折的欄杆和高大的房屋潔淨無塵。
地處臨近大海,三吳之地盡收眼底,水面清澈如玻璃,四周景色分明。
高雅的朋友們在此賦詩,彷彿站立在雲端,笙聲如鳳鳴,吹奏着月光,讓人在座位中就能聽見。
有時不願捲起簾子坐着,因爲厭倦了聽漁歌和夕陽的餘暉。
賞析
這首作品描繪了一座高樓及其周圍的景色,通過「星河」、「瀛海」、「玻璃」等意象,展現了壯闊的自然景觀。詩中「鵷侶賦詩」、「鳳笙吹月」等句,表現了文人雅集的情景,充滿了詩意和音樂的美感。結尾的「厭聽漁歌」則透露出一種超然物外、不願受世俗干擾的心境。