雲朔逢山友

· 張蠙
會面卻生疑,居然似夢歸。 塞深行客少,家遠識人稀。 戰馬分旗牧,驚禽曳箭飛。 將軍雖異禮,難便脫麻衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雲朔:指北方邊塞地區。
  • 居然:竟然。
  • 塞深:邊塞深處。
  • 曳箭:拖着箭。
  • 麻衣:古代的一種粗布衣服,常用來表示貧賤或喪服。

翻譯

與山中的朋友相遇,見面後卻心生疑惑,感覺竟然像是在夢中歸家。邊塞深處,行旅稀少,家鄉遙遠,認識的人也少。戰馬在分旗放牧,驚飛的禽鳥拖着箭矢飛翔。將軍雖然以不同的禮節接待,但我難以立刻脫下這身麻衣。

賞析

這首作品描繪了邊塞生活的艱辛與孤獨,以及與故人重逢時的複雜情感。詩中「會面卻生疑,居然似夢歸」表達了與山友重逢時的驚喜與不真實感,而「塞深行客少,家遠識人稀」則進一步以邊塞的荒涼和家鄉的遙遠來加深這種孤獨感。後兩句通過對戰馬和驚禽的描繪,展現了邊塞的戰亂景象,而結尾的「難便脫麻衣」則暗示了詩人身份的卑微和無法輕易改變的現狀。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對邊塞生活的深刻體驗和對家鄉的深切思念。

張蠙

張蠙,生卒年不詳,字象文,清河(今屬河北)人。成通中,屢舉進士不第,與許棠、張喬等合稱“鹹通十哲”。乾寧二年(895),登進士第,授校書郎。歷櫟陽尉、犀浦令。王建稱帝,拜膳部員外郎,爲金堂令。後主王衍遊大慈寺,見蠙壁間題詩,甚愛賞之,欲召掌制誥,爲宦官朱光嗣所阻。有《張蠙詩集》二卷,已佚。《全唐詩》存詩一卷。 ► 101篇诗文

張蠙的其他作品