(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泛溪:泛舟溪上。
- 武陵:古代地名,今湖南常德一帶,常與桃花源傳說相關聯。
- 青溪:清澈的溪流。
- 碧嶂:青綠色的山峯。
- 遁跡:隱居,避開塵世。
- 驅雞吏:指驅趕雞的官吏,比喻遠離官場。
- 冥心:心境寧靜,忘我。
- 失馬翁:指塞翁失馬的故事,比喻世事難料,得失無常。
- 畢婚嫁:完成兒女的婚事。
- 息微躬:休息,指隱退。
翻譯
我懷疑這條溪流與武陵相通,清澈的溪水在青翠的山峯間流淌。 水冷得可以清晰地看到深處的石頭,傍晚時分,松樹靜靜地聽着風聲。 我選擇隱居,遠離那些驅趕雞的官吏,心境寧靜,如同失馬的塞翁。 等到兒女的婚事都辦妥了,我就可以在這裏隱退,休息了。
賞析
這首詩描繪了一幅隱逸山水的畫面,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對塵世的超脫。詩中「水寒深見石,鬆晚靜聞風」一句,通過對自然景物的細膩描寫,展現了詩人內心的寧靜與淡泊。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對自然和生活的深刻感悟。