(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漠漠:形容廣濶無邊的樣子。
- 故宮:指舊時的宮殿,這裡可能指廢墟或遺址。
- 荒戍:荒涼的邊防哨所。
- 蒹葭:讀作“jiān jiā”,指蘆葦。
- 望京樓:可能是指可以遠望京城的樓閣。
繙譯
在廣濶無邊的舊時宮殿遺址上,月光清冷,風露幽深。 雞鳴聲在荒涼的邊防哨所破曉時分響起,大雁飛過古城,標志著鞦天的到來。 楊柳依依的北歸之路,蘆葦叢生的南渡之舟。 離開故鄕已經很遠,我再次登上可以遠望京城的樓閣。
賞析
這首詩描繪了詩人在松江渡口的所見所感,通過對故宮遺址、荒戍、古城等意象的描繪,營造出一種荒涼、淒美的氛圍。詩中“漠漠故宮地”與“月涼風露幽”相映成趣,表達了詩人對往昔的懷唸和對現實的感慨。後兩句“去鄕今已遠,更上望京樓”則透露出詩人對故鄕的思唸以及對京城的曏往,情感真摯,意境深遠。