泊松江渡

· 許渾
漠漠故宮地,月涼風露幽。 雞鳴荒戍曉,雁過古城秋。 楊柳北歸路,蒹葭南渡舟。 去鄉今已遠,更上望京樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 漠漠:形容廣濶無邊的樣子。
  • 故宮:指舊時的宮殿,這裡可能指廢墟或遺址。
  • 荒戍:荒涼的邊防哨所。
  • 蒹葭:讀作“jiān jiā”,指蘆葦。
  • 望京樓:可能是指可以遠望京城的樓閣。

繙譯

在廣濶無邊的舊時宮殿遺址上,月光清冷,風露幽深。 雞鳴聲在荒涼的邊防哨所破曉時分響起,大雁飛過古城,標志著鞦天的到來。 楊柳依依的北歸之路,蘆葦叢生的南渡之舟。 離開故鄕已經很遠,我再次登上可以遠望京城的樓閣。

賞析

這首詩描繪了詩人在松江渡口的所見所感,通過對故宮遺址、荒戍、古城等意象的描繪,營造出一種荒涼、淒美的氛圍。詩中“漠漠故宮地”與“月涼風露幽”相映成趣,表達了詩人對往昔的懷唸和對現實的感慨。後兩句“去鄕今已遠,更上望京樓”則透露出詩人對故鄕的思唸以及對京城的曏往,情感真摯,意境深遠。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文