延平門高齋亭子應岐王教

· 張諤
花源藥嶼鳳城西,翠幕紗窗鶯亂啼。 昨夜蒲萄初上架,今朝楊柳半垂堤。 片片仙雲來渡水,雙雙燕子共銜泥。 請語東風催後騎,並將歌舞向前溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 延平門:唐代長安城的一個城門。
  • 高齋亭子:指在高處建造的亭子,通常用於觀賞風景。
  • 岐王:指唐玄宗的弟弟李範,封岐王。
  • 花源藥嶼:形容花草繁茂,如同仙境中的藥島。
  • 鳳城:指長安城,因其繁華如鳳凰而得名。
  • 翠幕紗窗:綠色的帷幕和紗窗,形容亭子的裝飾精美。
  • 鶯亂啼:黃鶯啼叫,聲音雜亂,形容春天的生機勃勃。
  • 蒲萄:即葡萄。
  • :河堤。
  • 仙雲:形容雲彩輕盈飄渺,如同仙境中的雲。
  • 後騎:後面的馬隊,指隨從。
  • 前溪:前面的溪流。

翻譯

在長安城西的延平門,有一座高高的亭子,亭子周圍花草繁茂,如同仙境中的藥島。亭子裝飾着翠綠的帷幕和紗窗,黃鶯在窗外啼叫,聲音雜亂而悅耳。昨晚,葡萄藤剛剛攀上了架子,今早,楊柳已經垂滿了河堤。片片輕盈的雲彩彷彿仙境中的雲,飄過水麪,成雙成對的燕子銜着泥,忙碌着築巢。請告訴東風,催促後面的馬隊,帶着歌舞,一同前往前面的溪流。

賞析

這首作品描繪了春天長安城西延平門高齋亭子的美景。詩中,「花源藥嶼」、「翠幕紗窗」等詞藻華麗,形象生動地勾勒出了亭子的優雅環境。通過「蒲萄初上架」、「楊柳半垂堤」等自然景象的描繪,展現了春天的生機與活力。最後兩句「請語東風催後騎,並將歌舞向前溪」,則表達了詩人對美好時光的珍惜和對自然美景的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對春天和生活的熱愛。

張諤

唐人。中宗景龍中登進士第。歷任陳王掾。玄宗開元中,從岐王李範遊,賦詩相娛。後貶山茌丞。工詩,頗爲時所稱。 ► 12篇诗文