(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雨馀(yǔ yú):雨後。
- 菸膩:形容菸霧繚繞,顯得厚重。
- 煖香:溫煖的香氣。
- 丹鳳:傳說中的神鳥,常用來象征吉祥。
- 阿閣:指宮殿。
- 紫花:此処可能指紫色的花朵,也可能是某種特定的植物。
- 楚雲愁:楚地的雲,帶有愁緒,可能指楚地的景色或情感。
- 翠蓋:翠綠的樹冠。
- 芳庭:芳香的庭院。
- 野禽:野生的鳥類。
- 閑哢(lòng):悠閑地鳴叫。
繙譯
雨後,菸霧繚繞,煖香飄浮,斜陽下的古驛樓影子暗淡。 傳說中的丹鳳飛往宮殿,紫色的花朵映襯著楚地的雲,帶著愁緒。 可愛的翠綠樹冠比畫還要奇美,更可惜芳香的庭院冷清得像鞦天。 漫長的日子裡,春天看盡了落花,野鳥悠閑地鳴叫,碧空悠悠。
賞析
這首作品描繪了雨後山驛的景色,通過細膩的意象表達了深沉的情感。詩中“雨馀菸膩煖香浮”一句,既描繪了雨後的自然景象,又隱喻了詩人內心的溫煖與沉重。後文通過對“丹鳳”、“紫花”等意象的運用,進一步抒發了對美好事物消逝的哀愁和對時光流逝的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。