(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綠雲:比喻年輕時的才學。
- 黃髮:指年老。
- 竟:最終。
- 縱:放縱,盡情享受。
- 山中:指隱居之地。
- 海上:泛指外界。
- 新樹老:新栽的樹已經變老,比喻時間的流逝。
- 磯:水邊突出的岩石或石灘。
- 平:平靜,安寧。
- 西風:秋風,常帶有蕭瑟、淒涼的意味。
翻譯
年輕時才學如綠雲般繁盛,到老卻一事無成。 在山中盡情飲酒,詩作留名於外界。 讀書時新栽的樹已老,垂釣於舊日的石磯旁,水面平靜。 今日回首往事感到悲傷,西風中傳來哭泣的聲音。
賞析
這首作品表達了詩人對時光流逝和人生無成的感慨。詩中,「綠雲」與「黃髮」形成鮮明對比,突出了詩人年輕時的才華與老來的無奈。通過「酒縱山中」與「詩留海上」的對比,展現了詩人隱居生活的自在與對外界名聲的留戀。結尾的「今日悲前事,西風聞哭聲」則深刻描繪了詩人對過往的悲傷和對未來的哀愁,西風的淒涼更是增添了詩中的悲情色彩。