夜歸驛樓

· 許渾
水晚雲秋山不窮,自疑身在畫屏中。 孤舟移棹一江月,高閣捲簾千樹風。 窗下覆棋殘局在,橘邊沽酒半墰空。 早炊香稻待鱸鱠,南渚未明尋釣翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhào):船槳,這裏指划船。
  • (tán):古代盛酒的器具。
  • 鱸鱠 (lú kuài):鱸魚片,一種美食。

翻譯

夜色漸深,水面上晚霞與秋雲交織,山景連綿不絕,我彷彿置身於一幅畫屏之中。獨自划着小船,江面上月光如水,高高的閣樓上,我捲起簾子,感受着千樹間的風。窗下棋局未完,殘局依舊,橘樹旁我曾飲酒,酒器已空。清晨,我準備煮香稻,期待着鱸魚片的美味,但南邊的渚頭還未明亮,我得去尋找那位釣魚的老翁。

賞析

這首作品描繪了一幅夜晚歸途中的靜謐景象,通過細膩的意象和生動的語言,展現了詩人對自然美景的深刻感受和對閒適生活的嚮往。詩中「水晚雲秋山不窮」一句,以色彩豐富的畫面開篇,營造出一種超然物外的意境。後文通過「孤舟移棹」「高閣捲簾」等動作,進一步以動襯靜,增強了詩的畫面感和空間感。結尾的「早炊香稻待鱸鱠」則透露出詩人對生活的熱愛和對美食的期待,整首詩情感細膩,意境深遠,展現了詩人高超的藝術表現力。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文