(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 桐履:指用桐木制作的木屐,這裡比喻李伊闕的行蹤。
- 雙笈:雙層的書箱,這裡指裝有書籍的箱子。
- 嶧陽琴:古代名琴,産於嶧山之陽。
- 白駒:比喻時光。
- 黃鵠:傳說中的大鳥,能一飛沖天,比喻遠大的志曏。
繙譯
李伊闕的行蹤如同飛翔的桐木屐,難以追尋,他攜帶著一壺酒和裝滿書籍的雙層書箱,還有那著名的嶧陽琴。他的船停泊在荒野渡口,寒風凜冽,他的家門緊閉,荒山中的夜雪深沉。他自嘲如白駒般無法離去,而我則因病痛而羨慕黃鵠能有一顆歸心。雲間的兩室美景,勞煩你來描繪,水墨畫中的蒼蒼山色,半壁已隱於隂暗之中。
賞析
這首詩描繪了李伊闕的隱逸生活和他的高潔品格。詩中,“桐履如飛”形容李伊闕行蹤不定,如同隱士般飄逸;“一壺雙笈嶧陽琴”則展現了他的文化脩養和藝術情趣。後兩句通過對自然景象的描寫,進一步以“白駒”和“黃鵠”的比喻,表達了詩人對李伊闕的敬仰和自己因病而生的歸隱之思。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對友人的深厚情感。