(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雲陽:古地名,今陝西涇陽縣西北。
- 秉燭遊:手持蠟燭夜遊,比喻及時行樂。
- 維舟:系船停泊。
- 翠扇:比喻荷葉。
- 紅衣:指荷花。
- 神女、仙娥:均指仙女。
- 闌干:欄杆。
翻譯
心中懷念着在蓮池中秉燭夜遊的時光,如今葉已殘花已敗,我仍系舟於此。清晨的風吹散了霧靄,荷葉如翠扇般展開,秋露如白珠點綴在紅色的荷花上。神女暫時的到來如雲易散,仙女初去時月亮也難以留住。我空懷着對遠方的思念,卻難以將這份情感傳遞,醉意中倚着欄杆,整日憂愁。
賞析
這首作品描繪了秋日蓮池的景色,通過「葉殘花敗」、「水泥紅衣」等意象,表達了時光易逝、美好難留的哀愁。詩中「神女暫來雲易散,仙娥初去月難留」運用了仙女和月亮的比喻,增強了詩的意境和情感表達。結尾的「醉倚闌干盡日愁」則直抒胸臆,展現了詩人對逝去美好時光的深深懷念和無法排遣的愁緒。